Sprachrohr für Straßenkinder aus Bolivien

Como cada año, l@s alumn@s de HLW Sozialmanagement traducen las cartas de niños de la calle de Bolivia, que luego serán enviadas a sus padrinos  austríacos. Los niños cuentan de sus vidas en la institución “Alalay”. Tienen apróximadamente  cuatro a dieciocho años y no pueden vivir con sus padres. Los niños están muy contentos que puedan escribir cartas a sus padrinos. Diseñan las cartas muy hermosas y creativas. Los niños están muy agradecidos y es una tarea agradable traducir las cartas, porque los niños quieren a sus padrinos.

Katharina Zach, 2B 
Schon viele Jahre sind wir in Kontakt mit Alalay - einer Organisation für Straßenkinder in Bolivien. Alljährlich übersetzen wir im Spanischunterricht die liebevoll gestalteten Weihnachtskarten der Kinder an ihre Pateneltern in Österreich. Heuer war nicht nur der herausfordernde Alltag ein Thema, sondern auch Corona.

Hier ein paar Auszüge:
„Ich hab’ dich sehr gerne, bitte pass auf dich auf. Danke, dass du mein Pate bist.“
„Während der Quarantäne habe ich gelernt, wie ich einen Mundschutz herstelle.“
„Frohe Weihnachten, ich umarme dich, Gott schütze dich.“
„Ich bin 9 Jahre alt und spiele gerne Fußball mit allen. Gerade lerne ich Brot zu backen. Ich fühle mich gesund. In der Pandemie habe ich mich um mich selbst gekümmert.“
 
Daniela Rechberger